Uncategorized

Lucius Best Di The Incredible Memiliki Nama Super Hero

Lucius Best Di The Incredible Memiliki Nama Super Hero



Lucius Best Di The Incredible Memiliki Nama Super Hero – Lucius Best Di The Incredible adalah film superhero animasi komputer Amerika 2004 yang diproduksi oleh Pixar Animation Studios dan dirilis oleh Walt Disney Pictures. Ditulis dan disutradarai oleh Brad Bird, film ini dibintangi oleh Craig T. Nelson, Holly Hunter, Sarah Vowell, Spencer Fox, Jason Lee, Samuel L. Jackson, dan Elizabeth Peña. 


Ditetapkan dalam versi alternatif tahun 1960-an,[4][5][6] film ini mengikuti Bob and Helen Parr, sepasang pahlawan super, yang dikenal sebagai Mr. Incredible dan Elastigirl, yang menyembunyikan kekuatan mereka sesuai dengan mandat pemerintah, dan berusaha menjalani kehidupan pinggiran kota yang tenang bersama ketiga anak mereka. Keinginan Bob untuk membantu orang menarik seluruh keluarga ke dalam konfrontasi dengan penggemar yang berubah menjadi musuh yang pendendam.


Film tersebut ditayangkan perdana pada 24 Oktober 2004, di El Capitan Theatre, dirilis pada 27 Oktober 2004, di BFI London Film Festival di London, Inggris Raya, dan dirilis secara umum di Amerika Serikat pada 5 November 2004. Tampil dengan baik di box office, meraup $633 juta di seluruh dunia selama pertunjukan teatrikal aslinya. mendapat persetujuan luas dari para kritikus dan penonton, memenangkan dua Academy Awards dan Annie Award untuk Fitur Animasi Terbaik. Film ini adalah film animasi pertama yang memenangkan Penghargaan Hugo yang bergengsi untuk Presentasi Drama Terbaik. Sebelumnya, “The Incredibles” adalah film Animasi dari Pixar yang mendapatkan keuntungan kedua tertinggi, di belakang Finding Nemo dengan keuntungan $631 juta dollar Amerika Serikat. Namun, pada tahun 2009 posisi ini direbut oleh Up yang mendapatkan keuntungan lebih tinggi, yaitu sekitar $683 juta Dollar Amerika Serikat. Sekuelnya, , dirilis pada 15 Juni 2018.

Lucius Best Di The Incredible Memiliki Nama Super Hero

However, I finally persuaded him to go with me; and at the same time pulling off one of my own garments, I speedily clothed him, or at any rate covered him. I next took him to a bath, scrubbed and oiled him myself, and laboriously rubbed the matted dirt off him. Having done all I could, though tired out myself, I supported his feeble steps, and with great difficulty brought him to my inn. There I made him lie down on a bed, gave him plenty of food, braced him up with wine, and entertained him with the news of the day. Pretty soon our conversation took a merry turn; we cracked jokes, and grew noisy as we chattered. All of a sudden, heaving a bitter sigh from the bottom of his chest, and striking his forehead violently with his right hand, he said:–


“Miserable wretch that I am, to have got into such a predicament while having a good time at a gladiatorial show! As you know, I went to Macedonia on business; it took me ten months; I was on my way home with a very neat sum of money, and had nearly reached Larissa, which I included in my route in order to see the show I mentioned, when I was attacked by robbers in a lonely valley, and only escaped after losing everything I had. In my distress I betook myself to a certain woman named Meroë, who kept a tavern (and who, though rather old, was very good-looking), and told her about my long absence, my earnest desire to reach home, and my being robbed that very day. She treated me with the greatest kindness, gave me a good supper for nothing, and then let me make love to her. But from the very moment that I was such a fool as to dally with her, my mind seemed to desert me. I even gave her the clothes which the robbers in common decency had left me, and the little earnings I made there by working as cloakmaker so long as I was in good physical condition; until at length this kind friend, and bad luck together, reduced me to the state you just now found me in.”


“By Pollux, then,” said I, “you deserve to suffer the very worst misfortunes (if there be anything worse than the worst), for having preferred a wrinkled old reprobate to your home and children.”


“You narrate marvelous things,” said I, “my good Socrates; and no less terrible than marvelous. In fact, you have excited no small anxiety (indeed I may say fear) in me too; not a mere grain of apprehension, but a piercing dread for fear this old hag should come to know our conversation in the same way, by the help of some demon. Let us get to bed without delay; and when we have rested ourselves by a little sleep, let us fly as far as we possibly can before daylight.”


While I was still advising him thus, the worthy Socrates, overcome by more wine than he was used to and by his fatigue, had fallen asleep and was snoring loudly. I shut the door, drew the bolts, and placing my bed close against the hinges, tossed it up well and lay down on it. I lay awake some time through fear, but closed my eyes at last a little before midnight.


I had just fallen asleep, when suddenly the door was burst open with such violence that it was evidently not done by robbers; the hinges were absolutely broken and wrenched off, and it was thrown to the ground. The small bedstead, minus one foot and rotten, was also upset by the shock; and falling upon me, who had been rolled out on the floor, it completely covered and hid me. Then I perceived that certain emotions can be excited by exactly opposite causes; for as tears often come from joy, so, in spite of my terror, I could not help laughing to see myself turned from Aristomenes into a tortoise. As I lay on the floor, completely covered by the bed, and peeping out to see what was the matter, I saw two old women, one carrying a lighted lamp and the other a sponge and a drawn sword, plant themselves on either side of Socrates, who was fast asleep.


The one with the sword said to the other:–“This, sister Panthea, is my dear Endymion, my Ganymede, who by day and by night has laughed my youth to scorn. This is he who, despising my passion, not only defames me with abusive language, but is preparing also for flight; and I forsooth, deserted through the craft of this Ulysses, like another Calypso, am to be left to lament in eternal loneliness!”

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Back to top button